vielleicht ...


Vollmondschein - Louis Douzette (1834 - 1924)

 

 

 

 

 

kalte Träne ...

ich werde sterben, 

mach mir nichts daraus,

der Ton ist Meister

nur in eigenem Haus,

er wird mich überdauern;

so viele Stunden,

seit ich geboren wurde,

wer kann dir zuhören,

unbekannte Stimme;

der Ton - die Dinge,

sie werden wieder entstehen,

ewig ist der Anfang,

nachdem ich gestorben bin;

die Knospe - die Wolke,

sie werden neu entstehen

und du, der Reisende,

wirst wieder auferstehen.

Tudor Tudan
(Übertragung Delk Danwe)

 

 

 

 

 

 

 

vielleicht …

wie ruhig der himmel ist,

über blasse wolken - niemals allein -

 

im schein des mondes

blicken schatten immer nach oben,

tränen fließen blau und werden zum fluss,

aus nelken das treibgut,

darüber wirft die wildgans ihren schatten,

bis in allen tiefen verdeckt

das geflüster aus granit …

 

vielleicht ist der nächste tag noch weit,

vielleicht aber spielt die zeit gar keine rolle …

Delk Danwe

 

 

 

 

 

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

lacrimă rece …

voi pieri, nu-mi pasă,

lutul e stăpân

doar în a sa casă,

în urmă-i rămân;

ceasurile-s multe

decând m-am născut,

cine poate s-asculte,

glas necunoscut;

 

lucrurile – lutul,

iarăși vor veni,

mereu începutul

după ce-oi muri;

mugurele – norul

se vor întrupa

iar tu, călătorul

vei tot învia.

Tudor Tudan

 

 

 

 

 

 

 

poate …

cât de liniștit e cerul,

peste norii palizi - niciodată singuri -

în lumina lunii

umbrele privesc mereu în sus,

albastre curg lacrimile și devin râu,

garoafele, rămăşiţe plutitoare,

gâsca sălbatică își aruncă umbra peste ele,

acoperită-i până-n toate adâncurile

șoapta de granit …

poate că următoarea zi e încă departe,

dar poate că timpul nici nu mai contează...

Delk Danwe